- Editorial:
- LLEONARD MUNTANER
- Año de edición:
- 2021
- Materia:
- TEATRO
- ISBN:
- 978-84-18758-21-8
- Páginas:
- 88
- Encuadernación:
- Rústica
- Traductor:
- CLAPÉS I FLAQUÉ, ANTONI
- NOLLEGIULo tenemos
- NOLLEGIU CLOTNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
- NOLLEGIU PALAFRUGELLNo lo tenemos. Lo pedimos. 24/48h
LA LLÀNTIA DE L'ESPERA
ANTOLOGIA POÈTICA
GANSEL, MIREILLE
Disponibilidad:
La selecció de poemes que el lector català té a les mans pretén ser la clau que obri la porta a lunivers líric de Mireille Gansel. Aquesta poesia, escrita des de temps foscos per a uns temps no gaire més lluminosos, interpel·la el lector i li vol fer ofrena de lhospitalitat dun lloc des del qual el món pot arribar a ser habitable. Perquè és una poesia que crea llocs en lespai. Cada mot, cada lletra de cada poema conté el pes, la dimensió històrica i el xifrat simbòlic que permet que el text sendinsi en lànima del lector i hi faci niu. (Del pròleg de Dolors Udina)
Biografia de lautora
Mirelle Gansel. Filla de jueus refugiats, es va criar en la França de la postguerra. Els coneixements dhongarès, ídix i alemany de la seva família foren una de les poques coses que conservaren després de la persecució nazi i que sacabaren convertint en el bé més preuat que va heretar lautora. Ha traduït nombrosos poetes cèlebres com Peter Huchel, Reiner Kunze, Nelly Sachs, així com diverses cartes de Paul Celan. També va ser col·laboradora de la revista humanística La Quinzaine littéraire.
Després dhaver viscut a Hanoi, linterès per la llengua del país la va portar a publicar el seu primer volum de poesia clàssica vietnamita. Va ser durant la Guerra de Vietnam que va treballar, juntament amb la Hanoi Foreign Languages Publishing House, en un projecte de producció i traducció al francès duna antologia de poemes que cercava donar a conèixer al món no sols el patrimoni literari del país, sinó també la lluita del poble vietnamita per la independència i la llibertat.
La llàntia de lespera vol ser una mostra representativa de la seva obra poètica.