- Editorial:
- ESCOLA DE LECTURA CREATIVA
- Año de edición:
- 2023
CLUB DE LECTURA DE POESIA 2023-2024
8 DIMECRES A LES 18:30H. NOLLEGIU POBLENOU O VIA ZOOM EN DIRECTE
LÓPEZ GRANELL, LAURA
CLUB DE LECTURA DE POESIA 2023-2024
Cinquena edició del club de lectura de poesia conduït per Laura López Granell. Ens trobem presencialment i també simultàniament via zoom un dimecres al mes a les 18:30h a la Nollegiu del Poblenou.
Si no podeu venir podreu adquirir la gravació a través del web. Si esteu inscrits al club ho podreu fer amb un 50% de descompte.
Condueix: Laura López Granell. Poeta i professora. Ha publicat a Godall Edicion els llibres de poemes FORAT i CORATGE.
Dimecres, 25 d'octubre, 18:30h.
"EL MÓN ÉS SENZILL". JOSEP LLUÍS BADAL. LLEONARD MUNTANER
Dius mare el món és senzill davant l'olla.
Hi ha l'aigua, per exemple.
Arreu, o sota la sorra.
Orificis crus que s'obren i es tanquen
amb breus foc i gel que ens semblen gegants.
Bernats pescaires, talps, teixons morruts,
simis petits, llegums i esparregueres,
llavis de pedra on el vent és senzill.
La dona que talla mongeta tendra
i la que es mor. Un pa al forn. Com de pedra.
La nena que jugava amb el cabrit,
la dona que s'ha bullit amb la vida
i la que es mor, tendre el rostre i la nit.
El món és senzill. Un llavi de pedra.
El món es senzill. Un llavi de pedra.
Dimecres, 22 de novembre, 18:30h.
"NO RESIDEIXO, VISC". ROSEU AUSLÄNDER. CAFÈ CENTRAL / JARDINS DE SAMARCANDA
Rose Ausländer (Czernowitz, Bucovina, 1901- Düsseldorf, 1988) és una de les veus més escruixidores però també més lluminoses de l'Europa del segle xx. Forma part de la tradició jueva nascuda de la diàspora i és un testimoni de la barbàrie i l'holocaust. L'escriptura és una recerca de la identitat per aquesta dona, víctima d'exilis, que va viure quatre anys al gueto de Czernowitz. Escriure li donava força per continuar viva entre la pèrdua múltiple de pàtria, llengua, identitat i família. La seva obra consta de cap a tres mil poemes, que tracten sobre la pàtria, la infantesa i la joventut; el judaisme; la Xoà; l'exili; la llengua com a vehicle d'expressió poetica, com a ofici i com a pàtria, i, finalment, sobre l'amor, sobre la vellesa i la mort. Aquesta selecció, traduïda per Feliu Formosa i amb pròleg de la professora Heike van Lawick, ha posat a l'abast del lector l'obra d'una de les mes grans autores -i víctima de les mes grans desgràcies- del segle passat.
Dimecres, 13 de desembre, 18:30h.
"SIN PORQUÉ", JOSÉ CORREDOR-MATHEOS. CÁTEDRA.
Nacido en 1929, José Corredor-Matheos publica su primer libro de poemas en 1953, lo que le subordinaría a la generación de medio siglo, una de las más heterogéneas de las surgidas en el siglo XX. La presente edición de su poesía esencial recoge una selección de poemas de sus seis libros desde 1975 hasta 2013, a los que se han sumado las canciones, algunos poemas sueltos y ocho poemas inéditos que nos señalan la senda continuada por el poeta en los últimos años, camino del despojamiento, de la ignorancia, del vacío, de la nada que nos recompone.
Dimecres, 24 de gener, 18:30h.
"AMOR A LA BREGA", BLANCALLUM VIDAL. PAGÈS EDITORS.
"Velles paraules en acció, ritmes planetaris i el foc de la celebració en deliri i en revolta. Un tornado, una ventada: -si cou és que ens espiga-. Les paraules s'alcen com el ball, com la follia de dir les coses quan el so creix i cria, com les espigues, música i cançó. Els versos se t'enduen, t'arrosseguen, et menen a port." Així comença el postfaci de Mercè Ibarz. Blanca Llum Vidal conversa i fa emergir les veus de poetes com Víctor Català, Mercè Rodoreda, Palau i Fabre, Ferrater, entre molts altres. Un poemari que també és un cant al canvi històric, a la transformació radical de les coses.
Dimecres, 28 de febrer, 18:30h.
"VENT A LA MÀ". CARLES DACHS. EDICIONS 62.
Vent a la mà, el tercer volum de versos de Carles Dachs (Santa Eugènia de Berga, 1987), ha obtingut el 19è premi de poesia Sant Cugat a la memòria de Gabriel Ferrater. És un llibre que deixarà empremta en els lectors per la riquesa plural del conjunt (dividit en tres parts de factura molt diversa), pel rigor formal que l'articula i per la força poètica amb què s'hi expressen les emocions i les idees.
Som sols un test, l'esquerda en una gerra,
el regalim de vi que cau a terra.
I el cor s'escampa com el vent pel prat:
n'ondula l'herba però no s'hi aferra.
Dimecres, 20 de març, 18:30h.
"CÓMO GUARDAR CENIZA EN EL PECHO". MIREN AGUR MEABE. BARTLEBY EDITORES.
Premio Nacional de Poesía 2021. En "Cómo guardar ceniza en el pecho" laten la memoria de la infancia trenzada con los aprendizajes que aporta el paso del tiempo, la reconstrucción personal, cantos de despedida y esperanza, y la reflexión sobre la escritura. Miren Agur Meabe ha construido una de las obras más reconocibles en lengua vasca en un ejercicio sostenido de unión entre tradición y vanguardia. Desde el daguerrotipo, que ensombrece el mundo perdido, hasta la vídeo-instalación, la diversidad temática y formal acompaña a esta autora en una secuencia que revisa el peso de la vida. JON KORTAZAR
Dimecres, 8 de maig, 18:30h. Poblenou o zoom en directe
"EL LIBRO DE LAS SEMEJANZAS". ANA MARTINS MARQUES. KRILLER EDICIONES.
Un delicado hilo hilvana los poemas de El libro de las semejanzas: el de la similitud, o mejor, ese resbaloso vínculo entre las palabras y las cosas, entre el mapa y el territorio, entre el original y su traducción. Con un agudo sentido del humor que es, al mismo tiempo, un mordaz sentido del fracaso, Ana Martins Marques indaga en el intrincado universo de las semejanzas para constatar que entre el mundo y su representación existe un desajuste, una brecha irreductible. Brecha que la poeta transita a través del juego metalingüístico y la recreación de la frase hecha o el dicho popular; a través también de una cartografía sentimental que nos habla del amor y el desamor, o desde una irónica modestia que da cuenta de los límites de la creatividad. Porque es allí, en esa grieta, justamente, donde puede surgir el poema entendido, ante todo, como un ejercicio sutil que tras su aparente simplicidad revela la voluntad de asumir riesgos y librarse de certezas impostadas. Con El libro de las semejanzas y su escritura lúcida, audaz y a la vez elegante, Ana Martins Marques -inédita hasta el momento en castellano- deja claro por qué es una de las voces más originales y cautivantes de la poesía brasileña contemporánea.
Dimecres, 5 de juny, 18:30h.
"Mirall de negra nit". Jaume Pont. Labreu Edicions.
Jaume Pont (Lleida, 1947) Ha estat professor a les universitats de Barcelona, Poitiers, Nàpols, Illinois, Mar del Plata i Littoral-Côte d'Opale, i, darrerament, Catedràtic de Literatura Espanyola Moderna i Contemporània a la Universitat de Lleida. És autor de nou llibres de poemes: Límit(s) (1976), Els vels de l'eclipsi (1980), Jardí bàrbar (1981), Divan (1982), Raó d'atzar (1990), Vol de Cendres (1996), Llibre de la Frontera (2000), Enlloc (2007), L'altra llum. Poemes 1976-2011 (2015) i Càntic d'ombres (2017). Ha rebut els premis Vicent Andrés Estellés, Crítica Serra d'Or (dues vegades), Premi Nacional de la Crítica i Carles Riba. El 2012 li va ser atorgat a París el Premi Europeu Virgile de poesia en reconeixement a la seva obra poètica, traduïda en la seva totalitat al francés. Ha estat traduït a vint-i-sis llengües. Destaca, també, el seu ingent treball en el camp de la crítica literària. Com ha assenyalat el crític Alex Broch, l'obra de Jaume Pont és, per la seva singularitat, «una de les més coherents i suggestives de la poesia catalana actual».
La seva poesia, arrelada a les contradiccions existents entre paraula, temps, amor i mort, sobresurt per la intensitat expressiva i la força enlluernadora de les seves imatges. A Mirall de negra de nit, la vivència de la pèrdua, la mort de l'altre i l'absència com una experiència transformada en llenguatge com a única possibilitat de subsistència, confirmen la veu poètica de Pont com un dels cims contemporanis de la nostra literatura.
Preu:
90 euros (10% descompte amb carnet nolector)