
- Editorial:
- EDITORIAL ALPHA
- Any d'edició:
- 2010
- ISBN:
- 978-84-9859-149-1
- Pàgines:
- 176
- Enquadernació:
- Rústica
- Traductor:
- GARRIGASAIT COLOMÈS, RAÜL
- NOLLEGIUDisponibilitat inmediata
- NOLLEGIU CLOTDisponible en 1 setmana
- NOLLEGIU PALAFRUGELLDisponible en 1 setmana
CONVERSES D'EMIGRATS ALEMANYS
JOHANN WOLFGANG GOETHE
Disponibilitat:
Lexèrcit revolucionari francès irromp en terres germàniques. Una família de la baixa noblesa alemanya es veu forçada a abandonar casa seva i a instal·lar-se a laltra banda del Rin. Reunits sota un mateix sostre tots els membres de la família, no triguen a fer-se sentir les diferències entre els uns i els altres, entre els defensors aferrissats dels ideals de la Revolució i els qui la combaten amb contundència. Quan la política amenaça denemistar-los, els personatges decideixen explicar-se històries, i les paraules els porten per camins inesperats, per camins en què de vegades és difícil distingir la realitat de la fantasia. En una situació explosiva, la literatura posa a prova la seva pròpia fortalesa.
«Ja et pots imaginar que la Revolució Francesa també ha representat una revolució per a mi», havia confessat Goethe a un amic el 1790. De les experiències daquells anys, que el van abocar a una fonda crisi personal i creativa i el van obligar a replantejar-se la seva relació amb la literatura, en van sorgir les Converses demigrats alemanys, que són alhora un mosaic dhistòries sorprenents i una declaració de principis: una nova forma de literatura per a una nova època.