0
CURS DE LITERATURA RUSSA I UN INFILTRAT POLONÈS 2025-2026
Curs

CURS DE LITERATURA RUSSA I UN INFILTRAT POLONÈS 2025-2026

8 DIJOUS D'OCTUBRE 2025 A JUNY 2026 DE 18:30-20H. POBLENOU O ZOOM EN DIRECTE

DYAKONOVA, XÈNIA

100,00 €
IVA inclós
Editorial:
ESCOLA DE LECTURA CREATIVA
Any d'edició:
2025
100,00 €
IVA inclós
Places disponibles
Afegir a favorits

LITERATURA RUSSA I UN INFILTRAT POLONÈS 2025-2026

PRESENTACIÓ:

Aquest és un curs que pretén, en 8 sessions, i a partir d'obres de la literatura russa, i una de polonesa, fer-se una idea aproximada de la seva riquesa. En cadascuna de les sessions d'una hora i mitja de durada i que celebrarem un cop al mes presencialment al Poblenou o si no podeu venir via zoom des de casa a l'hora assenyalada, partirem d'un títol concret que ens ajudarà a explicar la història, la biografia i el comentari estilïstic del text.

QUAN?
Un dijous al mes d'octubre de 2025 a juny de 2026.

ON?
A la Nollegiu del Poblenou per zoom, EN DIRECTE.

IMPORTANT: El curs està plantejat per ser viscut en directe ja sigui presencial o virtual. EN CAS DE NO PODER VENIR EN DIRECTE, si esteu inscrits al curs podreu COMPRAR l'enregistrament i el 50% se us transformarà en un bonus que podreu gastar-vos a la llibreria en llibres o altres cursos o sessions.

Professora: Xènia Dyakonova. Escriptora, traductora i editora.

PROGRAMA

2 d'octubre
Lev Tolstoi, El pare Sergi.
Traducció de Xènia Dyakonova. Lleonard Muntaner.
Una narració tardana, a mig camí entre la llegenda i la paràbola, d'un Tolstoi, com sempre, implacable.

6 de novembre
Ivan Turguénev, Punin y Baburin.
Traducció de Marta Sánchez-Nieves. Nórdica.
Un dels relats més autobiogràfics de l'autor, que mostra la ruïna de l'aristocràcia i la vida difícil de la pagesia a la Rússia del s. XIX.

4 de desembre
Leonid Andréiev, La història dels set penjats.
Traducció de Jaume Creus. Adesiara.
Un relat dramàtic basat en un atemptat real, i alhora, una reflexió sobre el fanatisme, la justícia i la pietat.

8 de gener
Serguei Dovlàtov, La maleta.
Traducció de Miquel Cabal. Labreu.
Un recull de contes tragicòmics d'un dels mestres de l'humor i de la contenció.

5 de febrer
Slawomir Mrozek, Joc d'atzar.
Traducció de Francesc Miravitlles i Bozena Zaboklicka. Quaderns Crema.
Un llibre de contes on la sàtira social i l'absurd existencial es barregen i es piquen l'ullet.

5 de març
Maksim Óssipov, El crit de l'ocell domèstic. Traducció d'Arnau Barios. Club Editor.
Un volum de relats que retrata les diverses maneres de ser de la inteliguéntsia russa.

7 de maig
Liudmila Petruixévskaia, Hi havia una vegada una noia... Traducció de Miquel Cabal. Periscopi.
Una selecció de contes sobre relacions humanes de la màxima hereva actual de Dostoievski.

4 de juny
Anna Starobínets, La glàndula d'Ícar.
Traducció de Miquel Cabal. Mai Més.
Un llibre conformat per una sèrie de distopies terribles i, tanmateix, divertides.

PROFESSORA-GUIA:
Xènia Dyakonova (Leningrad, actual Sant Petersburg, 1985) és poeta, traductora, crítica literària i professora d'escriptura. L'any 1999 es trasllada a Barcelona, on estudia Teoria de la Literatura i Literatura Comparada a la Universitat de Barcelona. A partir de l'any 2001, publica nombroses seleccions de poemes a les revistes literàries de Sant Petersburg i Moscou i el 2003 publica el seu primer poemari en rus, Moià jisn' bez menià; posteriorment, publica els reculls de poemes Kaníkuly (Vacances, 2007) i Florianópol (2010). L'any 2002 va rebre el premi de poesia jove Nóvie Imenà (Els Nous Noms), i l'any 2014 va ser premiada en el Certamen Joseph Brodsky en la modalitat de cicle poètic.

En català, l'any 2015, publica el recull de poemes Per l'inquilí anterior, amb il·lustracions de Miguel Pang Ly i el 2020, Dos viatges.

Dyakonova ha traduït al català novel·les, assaigs, poemes i articles periodístics de diversos autors, entre els quals destaquen Anton Txèkhov, Mikhaïl Bulgàkov, Anna Politkóvskaia, Lev Tolstoi, Varlam Xalàmov i Aleksandr Kúixner.

L'any 2016 va rebre el Premi de traducció Vidal Alcover i l'any 2018 se li atorgà el Premi PEN Català de Traducció Literària, per la seva versió al català del poemari A banda i banda del petó, de Vera Pàvlova.
Ha col·laborat en la traducció d'antologies de poesia catalana moderna al rus i, en castellà, ha publicat traduccions dels poetes Lev Rubinstein, Nikolai Gumiliov, Borís Pasternak i Aleksandr Kúixner.

Com a crítica, és autora del pròleg del recull de contes Hi havia una vegada una dona que va seduir el marit de la seva germana, i ell es va penjar d'un arbre, de Liudmila Petruixévskaia, ha col·laborat amb el suplement cultural del diari Avui entre els anys 2005 i 2015. Des del 2013 col·labora amb el suplement cultural del diari Ara i des del 2018 amb la revista digital La lectora. El 2020 va publicar Apunts de literatura russa i un afegit polonès, un recull de textos sobre literatura russa i polonesa.

Amb EL CONTE DE L'ALFABET (Editorial L'Avenç, 2022) va guanyar el Premi Nollegiu de narrativa en Català 2022, el Premi Núvol 2022 i el Premi Serra d'Or 2022.

Articles relacionats

  • FORTUNATA Y JACINTA I Y II (ESTUCHE)
    FORTUNATA Y JACINTA I Y II (ESTUCHE)
    BENITO PÉREZ GALDÓS
    A partir de la relación desigual entre dos mujeres de carácter y extracción social muy distintos, Benito Pérez Galdós contruye la que se considera una de las cumbres narrativas de la literatura europea del siglo XIX. Se trata de una historia con múltiples matices narrativos y con unos personajes de una asombrosa complejidad, pero también de un panorama del Madrid finisecular d...

    24,90 €

  • VIVIR CON NUESTRO PASADO
    VIVIR CON NUESTRO PASADO
    CHARLES PÉPIN
    «Es esencial que aprendamos a convivir bien con nuestro pasado, que encontremos la distancia adecuada que debemos mantener con él, para conocernos y comprendernos, para no caer en la repetición y la rumiación, como los que no viven con su pasado, sino en el pasado, prisioneros de sus neurosis o de su resentimiento». Charles Pépin Todo lo que somos procede de nuestro pasado, qu...

    19,95 €

  • LA LLOTJA DE LA SEDA
    LA LLOTJA DE LA SEDA
    FERRANDIZ, JUAN FRANCISCO
    Un edifici que desafia Déu per enaltir l'home. Una ciutat destinada a governar el Mediterrani. La gran saga històrica sobre la València del segle XV. "Ferrándiz traça vincles amb Ken Follett i Ildefonso Falcones".La Vanguardia Amb una narrativa magistral i un procés de documentació impecable, Juan Francisco Ferrándiz traça, en aquesta novel·la, un retrat històric enlluernador ...

    24,90 €

  • LA PRISA Y LA ESPERA
    LA PRISA Y LA ESPERA
    MARÍA FOLGUERA
    Una obra deslumbrante sobre el proceso creativo y la dificultad de ejercerlo, en esta época dominada por la volubilidad, la impaciencia y la inteligencia artificial. Una escritora acaba de dejar un trabajo de oficina para dedicarse por entero a la literatura. Enfrentada a un tiempo nuevo y a la impaciencia ante el proceso de creación, comienza a tirar del hilo de la memoria y ...

    16,00 €

  • LA LONJA DE LA SEDA
    LA LONJA DE LA SEDA
    FERRANDIZ, JUAN FRANCISCO
    Un edificio que desafía a Dios para ensalzar al hombre. Una ciudad destinada a gobernar el Mediterráneo. La gran saga histórica sobre la Valencia del siglo XV. «Ferrándiz traza vínculos con Ken Follett e Ildefonso Falcones».La Vanguardia Siglo XV. Valencia se ha convertido en la ciudad más próspera del Mediterráneo gracias a los mercaderes que desembarcan desde todo el mundo....

    24,90 €

  • DOS AÑOS DE VACACIONES
    DOS AÑOS DE VACACIONES
    JULIO VERNE
    En Auckland, Nueva Zelanda, un grupo de quince estudiantes con edades comprendidas entre los ocho y los catorce años se embarcan en la goleta Sloughi para iniciar unas vacaciones de seis semanas en el mar. Mientras toda la tripulación se encuentra en tierra, el barco, que por alguna extraña razón no está bien amarrado, comienza a navegar a la deriva empujado por un viento temp...

    14,90 €

Altres llibres de l'autor

  • EL CONTE DE L'ALFABET
    EL CONTE DE L'ALFABET
    DYAKONOVA, XÈNIA
    PREMI NOLLEGIU 2022 Un abecedari personal, que serveix a l'autora per ordenar una sèrie de records que van associats a una paraula que comença amb cada una de les 33 lletres de l'alfabet ciríl·lic rus. A través d'aquests mots, Dyakonova fa un exercici de memòria familiar que parteix de fets, els llibres i els autors que més l'han influïda en la seva infantesa i adolescència, i...

    16,50 €

  • APUNTS DE LITERATURA RUSSA I UN AFEGIT POLONÈS
    APUNTS DE LITERATURA RUSSA I UN AFEGIT POLONÈS
    DYAKONOVA, XÈNIA
    El que teniu a les mans és un recull d'articles, entrevistes i apunts diversos sobre literatura russa i polonesa fet per una poeta i traductora russa que viu a Catalunya. L'objectiu d'aquest volum és, primer, informar sobre el conjunt d'obres russes —de les bones!— que s'han publicat darrerament en català i castellà; i segon, convidar el públic a llegir autors russos i polones...

    20,00 €

  • LITERATURA RUSSA 2024-2025: L'OCELL DE FOC.
    Gravació
    LITERATURA RUSSA 2024-2025: L'OCELL DE FOC.
    DYAKONOVA, XÈNIA
    Sessió del curs de literatura russa a la qual us hi podeu inscriure individualment.Dijous, 26 de setembre 2024, 18h (Excepcionalment ja que les sessions seran a les 18:30h)Nollegiu del Poblenou o zoom en directe.ALEKSANDR AFANÀSSIEVL'OCELL DE FOC I ALTRES CONTES RUSSOSLibros del Zorro Rojo, 2023. Traducció de Margarida Ponsatí-Murlà.Podeu reservar el llibre aquí si ho voleu:ht...

    14,00 €

  • LITERATURA RUSSA 2024-2025: NITS BLANQUES DE FIODOR DOSTOIEVSKI
    Gravació
    LITERATURA RUSSA 2024-2025: NITS BLANQUES DE FIODOR DOSTOIEVSKI
    DYAKONOVA, XÈNIA
    Sessió del curs de literatura russa a la qual us hi podeu inscriure.Dijous, 24 d'octubre 2024, 18:30hFIÓDOR DOSTOIEVSKILES NITS BLANQUESAngle Editorial, 2015. Traducció de Miquel Cabal.Podeu demanar el llibre aquí:https://www.nollegiu.com/cat/libro/les-nits-blanques_12169Quan s'acosta l'estiu, en regions pròximes al pol Nord, la llum del dia s'allarga tant que pròpiament no es...

    14,00 €

  • LITERATURA RUSSA 2024-2025: FELICITAT CONJUGAL. LEV TOLSTOI
    Gravació
    LITERATURA RUSSA 2024-2025: FELICITAT CONJUGAL. LEV TOLSTOI
    DYAKONOVA, XÈNIA
    Sessió del curs de literatura russa 2024-2025 a la qual us hi podeu inscriure individualment.Dijous, 28 de novembre 2024, 18:30h:Nollegiu del Poblenou o zoom en directeLEV TOLSTOIFELICITAT CONJUGALViena edicions, 2022. Traducció d'?Arnau Barios.Podeu reservar el llibre aquí:https://www.nollegiu.com/cat/libro/la-felicitat-conjugal_73227Una tendra història d'amor basada en el se...

    14,00 €

  • LITERATURA RUSSA 2024-2025: INVITADO A UNA DECAPITACIÓN. VLADIMIR NABOKOV
    Gravació
    LITERATURA RUSSA 2024-2025: INVITADO A UNA DECAPITACIÓN. VLADIMIR NABOKOV
    DYAKONOVA, XÈNIA
    Gravació de la sessió del curs de literatura russa 2024-2025 celebrada dijous, 13 de febrer 2025, 18:30h a la Nollegiu del Poblenou. VLADIMIR NABOKOVINVITADO A UNA DECAPITACIÓNEditorial Anagrama, 2021. Traducció de Lydia García Díaz.Podeu reservar el llibre aquí si ho voleu:https://www.nollegiu.com/cat/libro/invitado-a-una-decapitacion_54776Publicada en ruso a mediados de los ...

    14,00 €